Polnische Vornamen
Polnische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Dagmara | Dagmara ist eine slawische Nebenform von Dagmar. Die Bedeutung lautet "die Friedliebende".
|
279 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
| Dagna | Der Name bedeutet "der neue Tag".
|
64 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Daisa | Eine Abwandlung von Daisy mit der Deutung "das Gänseblümchen".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Dalibor | "Der in der Ferne Kämpfende" oder "der Fernkämpfer", abgeleitet von slawisch "dáli/да́ли" (Ferne) und "boj/бой" (Kampf).
|
309 Stimmen
|
48 Kommentare |
|
| Damian | Ursprung und Bedeutung nicht eindeutig geklärt. Entweder "der Bezwinger", vom altgriechischen "damázō" für "bezwingen", oder "der Mann des Volkes", vom altgriechischen "dêmos" für "das Volk".
|
7153 Stimmen
|
252 Kommentare |
|
| Dania | Eine slawische Variante von Daniela mit der Bedeutung "Gott sei mein Richter".
|
230 Stimmen
|
65 Kommentare |
|
| Daniel | "Gott richtet" oder "Gott sei mein Richter", vom semitischen "din" für "richten" und "el" für "Gott".
|
7870 Stimmen
|
462 Kommentare |
|
| Daniela | "Gott richtet" oder "Gott sei mein Richter", vom semitischen "din" für "richten" und "el" für "Gott".
|
12100 Stimmen
|
1749 Kommentare |
|
| Danja | Eine slawische Variante von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
114 Stimmen
|
51 Kommentare |
|
| Danjana | Eine südslawische Erweiterung von Danja mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
56 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Danjela | Eine slowenische Nebenform von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Danka | Ein slawischer Vorname mit der Bedeutung "die Gegebene".
|
96 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Danusia | Danusia ist die Verniedlichung des polnischen Namens Danuta. Seine Bedeutung lautet "Gott ist mein Richter".
|
27 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Danut | Die rumänische Form von Daniel mit der Deutung "Gott ist mein Richter".
|
30 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Danuta | Eine polnische Verkleinerungsform von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
106 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
| Darek | Ein polnischer Kosename von Dariusz mit der Bedeutung "der Besitzer des Guten".
|
119 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Daria | Eine weibliche Version des männlichen Vornamens Darius mit der Deutung "die das Gute festhält".
|
2239 Stimmen
|
380 Kommentare |
|
| Darinca | Darinca ist die Verniedlichungsform von Darija/Daria mit der Deutung "die Inhaberin des Guten". Darinca ist eine schönere Schreibweise für Darinka.
|
19 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Dariusz | Der Name bedeutet "das Gute festhalten" oder "das Gute besitzend". Er kommt aus dem Altpersischen und gilt als polnische Form von Darius.
|
40 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Daryna | Eine Variante von Darina mit der Deutung "die Inhaberin des Guten".
|
31 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Dawid | Eine polnische Variante von David mit der Bedeutung "der Geliebte".
|
104 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Delfa | Der Name bedeutet "die Frau aus Delphi".
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Delfin | Ein alter griechischer Name mit der Bedeutung "der aus Delphi Stammende".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Digna | Ein spanischer Vorname mit der Bedeutung "die Würdige".
|
51 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Dobieslaw | Ein polnischer Vorname mit der Bedeutung "der tapfere Ruhmreiche".
|
19 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Dobrusia | Gute (russisch)
|
26 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Domi | Der Name ist eine Abkürzung von Dominika/Dominica und bedeutet soviel wie "die dem Herren Zugehörige".
|
58 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Dominika | Der Name ist eine weibliche Form von Dominikus mit der Bedeutung "die dem Herrn Gehörende".
|
220 Stimmen
|
67 Kommentare |
|
| Donat | Kurzform von Donatus mit der Bedeutung "der (von Gott) Geschenkte", abgeleitet vom lateinischen "donare" (schenken).
|
76 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Donata | Eine italienische weibliche Variante von Donatus mit der Bedeutung "die von Gott Gegebene".
|
171 Stimmen
|
27 Kommentare |
|
| Dorain | Der Unisex-Name bedeutet "der Dorer" oder weiter gedeutet "das Geschenk des Meeres" bzw. "das Kind des Meeres". Seine Herkunft liegt in der lateinischen oder altgriechischen Sprache.
|
47 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Dorisa | Ist eine Form von Doris mit der Deutung "das Geschenk".
|
28 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Dorota | Polnische, tschechische und slowakische Form von Dorothea mit der Bedeutung "Geschenk Gottes", von altgriechisch "dôron" (Geschenk) und "theós" (Gott).
|
51 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Dorotka | Koseform von Dorota, der westslawischen Form von Dorothea, mit der Bedeutung "Geschenk Gottes".
|
9 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Dragina | Bedeutet "Liebling" auf Bosnisch.
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Dymitr | Eine polnische Nebenform von Demetrius mit der Deutung "die Mutter Erde".
|
52 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Dzesika | Polnische und litauische Form von Jessica mit der Bedeutung "Gott sieht" oder "Gott wacht über dich".
|
19 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Edburga | Eine deutsche und polnische Variante von Eadburh mit der Bedeutung "die ihr Gut Schützende".
|
39 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Edeltruda | Eine polnische Variante von Edeltrud mit der Bedeutung "die vornehme Mächtige".
|
20 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Edmunda | Eine weibliche Form von Edmund mit der Bedeutung "die Beschützerin des Erbes".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Edward | "Der Hüter des Besitzes", vom altenglischen "ead" (Besitz, Reichtum, Erbgut) und "weard" (Hüter, Schützer).
|
1039 Stimmen
|
233 Kommentare |
|
| Edyta | Polnische Form des altenglischen Namens Edith mit der Bedeutung "die um den Besitz Kämpfende", "die nach Reichtum Strebende" oder "die wohlhabende Kämpferin".
|
75 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Egidia | Eine weibliche Form des griechisch/lateinischen Namens Aegidius.
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Ela | Aus dem Hebräischen für "die Göttliche" und aus dem Türkischen für "die Haselnussbraune", aber auch Kurzform zahlreicher Namen, die mit "El-" beginnen oder auf "-ela" enden.
|
670 Stimmen
|
93 Kommentare |
|
| Eleonora | Eine sehr beliebte Nebenform von Eleonore mit der Bedeutung "die andere Aenor", "die Barmherzige" oder "Gott ist mein Licht".
|
585 Stimmen
|
84 Kommentare |
|
| Eliasz | Eine polnische Form des Namens Elias mit der Bedeutung "mein Gott ist Jahwe".
|
51 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Eligiusz | Polnische Form des lateinischen Namens Eligius mit der Bedeutung "der Auserwählte".
|
9 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Eljan | Eine slawische Schreibform von Elias.
|
26 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Elka | Eine ostfriesische Kurzform von Adelheid mit der Deutung "die Edle".
|
34 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Ellisa | Der Vorname ist eine Nebenform von Elisa mit der Deutung "mein Gott schwört".
|
16 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
