Polnische Vornamen

Polnische Vornamen

Polnische Vornamen von A bis Z

Polnische Vornamen - 151-200 von 820

Name Bedeutung / Sprache Beliebtheit
Dalibor "Der in der Ferne Kämpfende" oder "der Fernkämpfer", abgeleitet von slawisch "dáli/да́ли" (Ferne) und "boj/бой" (Kampf).
  • Altslawisch
  • Bosnisch
  • Jugoslawisch
  • Kroatisch
  • Polnisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
304 Stimmen
48 Kommentare
Damian Ursprung und Bedeutung nicht eindeutig geklärt. Entweder "der Bezwinger", vom altgriechischen "damázō" für "bezwingen", oder "der Mann des Volkes", vom altgriechischen "dêmos" für "das Volk".

  • Altgriechisch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Spanisch
7149 Stimmen
252 Kommentare
Dania Eine slawische Variante von Daniela mit der Bedeutung "Gott sei mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Altslawisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Slawisch
  • Tschechisch
228 Stimmen
65 Kommentare
Daniel "Gott richtet" oder "Gott sei mein Richter", vom semitischen "din" für "richten" und "el" für "Gott".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Biblisch
  • Deutsch
  • Hebräisch
  • Polnisch
  • Semitisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
7864 Stimmen
462 Kommentare
Daniela "Gott richtet" oder "Gott sei mein Richter", vom semitischen "din" für "richten" und "el" für "Gott".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Rumänisch
  • Semitisch
  • Tschechisch
12097 Stimmen
1749 Kommentare
Danja Eine slawische Variante von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Altslawisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Serbisch
  • Slawisch
114 Stimmen
51 Kommentare
Danjana Eine südslawische Erweiterung von Danja mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Altslawisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Serbisch
  • Slawisch
55 Stimmen
12 Kommentare
Danjela Eine slowenische Nebenform von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Tschechisch
30 Stimmen
3 Kommentare
Danka Ein slawischer Vorname mit der Bedeutung "die Gegebene".
  • Altslawisch
  • Kroatisch
  • Polnisch
  • Serbisch
  • Serbokroatisch
  • Slowakisch
96 Stimmen
11 Kommentare
Danusia Danusia ist die Verniedlichung des polnischen Namens Danuta. Seine Bedeutung lautet "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Polnisch
25 Stimmen
5 Kommentare
Danut Die rumänische Form von Daniel mit der Deutung "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Osteuropäisch
  • Polnisch
  • Rumänisch
28 Stimmen
2 Kommentare
Danuta Eine polnische Verkleinerungsform von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Litauisch
  • Polnisch
104 Stimmen
44 Kommentare
Darek Ein polnischer Kosename von Dariusz mit der Bedeutung "der Besitzer des Guten".
  • Altpersisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
117 Stimmen
9 Kommentare
Daria Eine weibliche Version des männlichen Vornamens Darius mit der Deutung "die das Gute festhält".
  • Altpersisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Ungarisch
2235 Stimmen
380 Kommentare
Darinca Darinca ist die Verniedlichungsform von Darija/Daria mit der Deutung "die Inhaberin des Guten". Darinca ist eine schönere Schreibweise für Darinka.
  • Altpersisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
17 Stimmen
2 Kommentare
Dariusz Der Name bedeutet "das Gute festhalten" oder "das Gute besitzend". Er kommt aus dem Altpersischen und gilt als polnische Form von Darius.
  • Altpersisch
  • Polnisch
38 Stimmen
2 Kommentare
Daryna Eine Variante von Darina mit der Deutung "die Inhaberin des Guten".
  • Altpersisch
  • Polnisch
  • Ukrainisch
29 Stimmen
0 Kommentare
Dawid Eine polnische Variante von David mit der Bedeutung "der Geliebte".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Hebräisch
  • Polnisch
100 Stimmen
7 Kommentare
Delfin Ein alter griechischer Name mit der Bedeutung "der aus Delphi Stammende".
  • Altgriechisch
  • Galicisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
14 Stimmen
1 Kommentar
Digna Ein spanischer Vorname mit der Bedeutung "die Würdige".
  • Galicisch
  • Holländisch
  • Italienisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
49 Stimmen
8 Kommentare
Dobieslaw Ein polnischer Vorname mit der Bedeutung "der tapfere Ruhmreiche".
  • Altpolnisch
  • Altslawisch
  • Polnisch
19 Stimmen
0 Kommentare
Dobrusia Gute (russisch)
  • Polnisch
26 Stimmen
4 Kommentare
Domi Der Name ist eine Abkürzung von Dominika/Dominica und bedeutet soviel wie "die dem Herren Zugehörige".
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
56 Stimmen
1 Kommentar
Dominika Der Name ist eine weibliche Form von Dominikus mit der Bedeutung "die dem Herrn Gehörende".
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
215 Stimmen
67 Kommentare
Donat Kurzform von Donatus mit der Bedeutung "der (von Gott) Geschenkte", abgeleitet vom lateinischen "donare" (schenken).
  • Französisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Ungarisch
73 Stimmen
10 Kommentare
Donata Eine italienische weibliche Variante von Donatus mit der Bedeutung "die von Gott Gegebene".
  • Italienisch
  • Lateinisch
  • Litauisch
  • Polnisch
  • Römisch
169 Stimmen
27 Kommentare
Dorain Der Unisex-Name bedeutet "der Dorer" oder weiter gedeutet "das Geschenk des Meeres" bzw. "das Kind des Meeres". Seine Herkunft liegt in der lateinischen oder altgriechischen Sprache.
  • Altgriechisch
  • Englisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Römisch
45 Stimmen
1 Kommentar
Dorisa Ist eine Form von Doris mit der Deutung "das Geschenk".
  • Albanisch
  • Altgriechisch
  • Hawaiianisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
25 Stimmen
3 Kommentare
Dorota Polnische, tschechische und slowakische Form von Dorothea mit der Bedeutung "Geschenk Gottes", von altgriechisch "dôron" (Geschenk) und "theós" (Gott).
  • Altgriechisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
47 Stimmen
2 Kommentare
Dorotka Koseform von Dorota, der westslawischen Form von Dorothea, mit der Bedeutung "Geschenk Gottes".
  • Altgriechisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
6 Stimmen
1 Kommentar
Dragina Bedeutet "Liebling" auf Bosnisch.
  • Altslawisch
  • Bosnisch
  • Polnisch
11 Stimmen
0 Kommentare
Dymitr Eine polnische Nebenform von Demetrius mit der Deutung "die Mutter Erde".
  • Altgriechisch
  • Polnisch
50 Stimmen
1 Kommentar
Dzesika Polnische und litauische Form von Jessica mit der Bedeutung "Gott sieht" oder "Gott wacht über dich".
  • Althebräisch
  • Aramäisch
  • Litauisch
  • Polnisch
17 Stimmen
0 Kommentare
Edburga Eine deutsche und polnische Variante von Eadburh mit der Bedeutung "die ihr Gut Schützende".
  • Althochdeutsch
  • Deutsch
  • Polnisch
37 Stimmen
2 Kommentare
Edeltruda Eine polnische Variante von Edeltrud mit der Bedeutung "die vornehme Mächtige".
  • Althochdeutsch
  • Polnisch
18 Stimmen
1 Kommentar
Edmunda Eine weibliche Form von Edmund mit der Bedeutung "die Beschützerin des Erbes".
  • Altenglisch
  • Angelsächsisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Ungarisch
16 Stimmen
1 Kommentar
Edward "Der Hüter des Besitzes", vom altenglischen "ead" (Besitz, Reichtum, Erbgut) und "weard" (Hüter, Schützer).
  • Altenglisch
  • Angelsächsisch
  • Englisch
  • Polnisch
1035 Stimmen
233 Kommentare
Edyta Polnische Form des altenglischen Namens Edith mit der Bedeutung "die um den Besitz Kämpfende", "die nach Reichtum Strebende" oder "die wohlhabende Kämpferin".
  • Altenglisch
  • Polnisch
73 Stimmen
7 Kommentare
Egidia Eine weibliche Form des griechisch/lateinischen Namens Aegidius.
  • Altgriechisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Polnisch
14 Stimmen
1 Kommentar
Ela Aus dem Hebräischen für "die Göttliche" und aus dem Türkischen für "die Haselnussbraune", aber auch Kurzform zahlreicher Namen, die mit "El-" beginnen oder auf "-ela" enden.
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Kroatisch
  • Polnisch
  • Serbisch
  • Slowenisch
  • Türkisch
663 Stimmen
93 Kommentare
Eleonora Eine sehr beliebte Nebenform von Eleonore mit der Bedeutung "die andere Aenor", "die Barmherzige" oder "Gott ist mein Licht".
  • Altfranzösisch
  • Altgermanisch
  • Bulgarisch
  • Deutsch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Lettisch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Provenzalisch
  • Russisch
  • Schwedisch
  • Slowakisch
  • Ukrainisch
  • Ungarisch
577 Stimmen
84 Kommentare
Eliasz Eine polnische Form des Namens Elias mit der Bedeutung "mein Gott ist Jahwe".
  • Althebräisch
  • Polnisch
51 Stimmen
0 Kommentare
Eligiusz Polnische Form des lateinischen Namens Eligius mit der Bedeutung "der Auserwählte".
  • Lateinisch
  • Polnisch
9 Stimmen
1 Kommentar
Eljan Eine slawische Schreibform von Elias.
  • Althebräisch
  • Mazedonisch
  • Polnisch
26 Stimmen
0 Kommentare
Elka Eine ostfriesische Kurzform von Adelheid mit der Deutung "die Edle".
  • Althebräisch
  • Althochdeutsch
  • Deutsch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Ostfriesisch
  • Polnisch
34 Stimmen
5 Kommentare
Ellisa Der Vorname ist eine Nebenform von Elisa mit der Deutung "mein Gott schwört".
  • Althebräisch
  • Bosnisch
  • Polnisch
16 Stimmen
2 Kommentare
Elwira Eine Form von Elvira.
  • Eingedeutscht
  • Gotisch
  • Polnisch
  • Westgotisch
33 Stimmen
2 Kommentare
Elza Eine Kurzform von Elzbieta mit der Deutung "Gott ist mein Schwur".
  • Althebräisch
  • Französisch
  • Georgisch
  • Lettisch
  • Polnisch
  • Schlesisch
  • Slowenisch
  • Ungarisch
54 Stimmen
11 Kommentare
Elzbieta Polnische und litauische Form von Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
  • Althebräisch
  • Litauisch
  • Polnisch
35 Stimmen
4 Kommentare
Emila Eine englische und polnische Variante von Emilia mit der Bedeutung "die Nachahmerin".
  • Altslawisch
  • Bosnisch
  • Bulgarisch
  • Englisch
  • Kroatisch
  • Lateinisch
  • Polnisch
  • Serbisch
197 Stimmen
13 Kommentare

Polnische Vornamen - 151-200 von 820