Eingedeutschte Vornamen
Eingedeutschte Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Harmens | Harmens ist die eingedeutschte Form des niederländischen Vornamens Harmensz (unter Weglassen des Buchstabens z). Harmensz wiederum ist die Kurzform von Harmenszoon. Harmenszoon bedeutet: Der Sohn des ...
|
20 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Heimito | Kombination aus dem spanischen Namen Jaimito und dem althochdeutschen Namen Heimo ohne konkrete Bedeutung.
|
75 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Inge | Eine Kurzform für Ingeborg oder deutsche Variante von Inga mit der Bedeutung "die Göttin".
|
11093 Stimmen
|
116 Kommentare |
|
Ingeburg | Eine eindeutschende Form von Ingeborg mit der Bedeutung "die durch Ingwio Beschützte".
|
403 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Janik | Eine dänische Koseform zu Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
322 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Jannette | Eine englische Koseform von Jane mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
43 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Janosch | Eingedeutschte Form von János, der ungarischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
741 Stimmen
|
81 Kommentare |
|
Jaqueline | Eine Form vom französischen Jacqueline und auch weibliche Form von Jakob (Jacques) mit der Bedeutung "JHWH/Gott beschützt".
|
125 Stimmen
|
107 Kommentare |
|
Jördis | Eingedeutschte Form des altnordischen Namens Hjördis mit der Bedeutung "die Göttin des Schwertes" oder "das göttliche Schwert".
|
10802 Stimmen
|
306 Kommentare |
|
Josch | Kurzform von Joschua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
190 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Joscha | Eingedeutschte Form von Jósa, einer ungarischen Koseform von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
520 Stimmen
|
79 Kommentare |
|
Joschua | Eingedeutschte Form des biblischen Namens Josua/Joshua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" oder "JHWH ist Rettung".
|
386 Stimmen
|
50 Kommentare |
|
Julischka | Eine ungarische Form von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
15 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Junes | Eine eingedeutschte Schreibweise des arabischen Namens Younes (dt. Jonas). Die Bedeutung lautet "die Taube".
|
352 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Junessa | Der Name ist eine weibliche Form von Junes mit der Bedeutung "die Taube".
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Junis | Junis ist die eingedeutschte Form des Jungennamens Younis, der eine arabische Form des Namens Jonas ist. Seine Bedeutung lautet "der/die Friedfertige".
|
538 Stimmen
|
65 Kommentare |
|
Junus | Eine türkische und arabische Form von Jonas mit der Bedeutung "die Taube" und "der Delphin".
|
395 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jussuf | Eingedeutschte Form von Yusuf, der arabischen und türkischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Kareen | Eine eingedeutschte und irische Form zu Careen mit Bedeutungen wie "die Reine" oder "die Freie".
|
49 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Karmen | Eine eingedeutschte Form von Carmen (nach der Muttergottes vom Berge Karmel benannt, der in Syrien liegt). Seine Bedeutung lautet "der Weingarten Gottes".
|
52 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Katinka | Ein russischer Kosename und Kürzung von Ekaterina mit der Deutung "die Reine" (griechisch).
|
234 Stimmen
|
75 Kommentare |
|
Kesrin | Der Name ist eine eingedeutschte Form von Katherine mit der Bedeutung "die Reine".
|
26 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Kirill | Der Vorname ist eine eingedeutschte Form von Kyrill mit der Bedeutung "der Gebieter".
|
421 Stimmen
|
52 Kommentare |
|
Kjara | Kjara ist die eingedeutschte Form vom italienischen Chiara und erst wenige Jahre zugelassen. Chiara (italienisch) und somit auch Kjara kommt von Klara, Clara - die Leuchtende, die Strahlende, die Lic...
|
90 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Kläre | Eine eingedeutschte Nebenform von Claire mit der Bedeutung "die Strahlende".
|
64 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Kordelia | Eine eingedeutschte Schreibweise von Cordelia mit der Deutung "das Herzchen".
|
36 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Kosimo | Deutsche Schreibweise des italienischen Namens Cosimo mit der Bedeutung "der Ordentliche" oder "der Geschmückte", von altgriechisch "kósmos" (Ordnung, Schmuck, Glanz, Ehre).
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Kraszentia | Eine eingedeutschte Schreibform von Crescentia mit der Bedeutung "die Wachsende".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Lätitia | Eine eingedeutschte Variante von Laetitia mit der Bedeutung "die Erfreute".
|
108 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Latonia | Eine eingedeutschte Form von Latonya, oder aber auch abgeleitet von Antonia. Die Bedeutung lautet "die aus dem Geschlecht der Antonier".
|
14 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Laurianne | Eine Variante von Laura mit der Bedeutung "die Lorbeerbekränzte".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Lenia | Eine alternative Schreibform von Lenja mit der Bedeutung "die Strahlende".
|
833 Stimmen
|
133 Kommentare |
|
Levinia | Eine deutsche weibliche Form von Levin mit der Bedeutung "die liebe Freundin".
|
152 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Lunea | Eine Abwandlung von Lune mit der Bedeutung "der Mond".
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Luzi | Eine eingedeutschte Nebenform von Lucia mit der Bedeutung "die bei Tageslicht Geborene" und auch "die Glänzende".
|
151 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Mabell | Eine eingedeutschte Ableitung von Amabel mit der Bedeutung "die Liebenswerte".
|
67 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madlene | Deutsche Variante von Madeleine, der französischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
54 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Madlien | Eingedeutschte Form von Madeleine/Madeline, der französischen und englischen Varianten von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madlin | Eingedeutschte Form von Madeleine/Madeline, der französischen und englischen Varianten von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
154 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
Madline | Eingedeutschte Form von Madeleine/Madeline, der französischen und englischen Varianten von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Madlon | Eingedeutschte Form von Madelon, der französischen und niederländischen Koseform von Madeleine bzw. Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", aber auch "die Erhabene".
|
66 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Maik | Eingedeutschte Form von Mike, einer englischen Kurzform von Michael, mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
687 Stimmen
|
157 Kommentare |
|
Malcom | Eine eingedeutschte Form des Namens Malcolm mit der Bedeutung "der Diener des heiligen Columban".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Malwin | Ein alter deutscher Vorname mit der Bedeutung "der gerechte Freund".
|
157 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Marces | Eine eingedeutschte Nebenform von Marcus mit der Bedeutung "der dem Mars Geweihte".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marin | Eine deutsche und französische Form von Marinus mit der Bedeutung "der zum Meer Gehörige".
|
240 Stimmen
|
33 Kommentare |
|
Marischka | Eine russische Verniedlichungsform von Marija mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
29 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Marko | Südslawische Form von Markus mit der Bedeutung "der dem Mars Geweihte".
|
563 Stimmen
|
50 Kommentare |
|
Marwin | Der Name ist ein eigenständiger Vorname oder eine eingedeutschte Form von Marvin. Seine Bedeutung ist einmal "der berühmte Freund" oder aber "der Bedeutende" und "der Besondere".
|
233 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
Marzellin | Eingedeutschte Form des französischen Namens Marcellin oder Kurzform von Marzellinus mit der Bedeutung "der dem Mars Geweihte".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|