Nordische Vornamen

Nordische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jahvis | Eine moderne deutsche und englische Form von Gervais mit der Deutung "der Speerknecht".
|
163 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jais | Ein englischer Name mit der Deutung "der Heilende".
|
77 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jakim | Eine russische Variante von Yakim mit der Deutung "der HERR/JHWH richtet auf".
|
39 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jakob | Die Bedeutung ist nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
|
3477 Stimmen
|
226 Kommentare |
|
Jakup | Albanische und färöische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jalin | Im Nordischen/Friesischen bedeutet Jale / Jalin (als abgewandelte Form von Jale) "die Fröhliche/Ausgelassene".
|
168 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Jalte | Ein dänischer Name mit der Bedeutung "der eine aus Hjaltland".
|
42 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jamschied | Sonnenschein ( afghanisch-japanisch )
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jan | Kurzform von Johannes/Johann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
16082 Stimmen
|
355 Kommentare |
|
Janaan | Eine nordische Schreibweise von Jana mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
14 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jancy | Eine färöische Koseform von Jana mit der Bedeutung "die kleine Johanna".
|
31 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Janic | Eine andere Schreibweise für Janik mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
110 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Janick | Ist die dänische Koseform von Jens und Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
143 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Janieke | Der Name ist eine norddeutsche und niederländische Koseform von Janie mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
63 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Janik | Eine dänische Koseform zu Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
329 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Janike | Eine norwegische und schwedische Nebenform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Janina | Der Name ist eine Verkleinerungsform von Jana und bedeutet "der Herr ist gnädig".
|
2384 Stimmen
|
445 Kommentare |
|
Jann | Niederdeutsche und friesische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
188 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Janna | Niederdeutsche, skandinavische und griechische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
513 Stimmen
|
99 Kommentare |
|
Janne | Eine niederdeutsche Kurzform von Johann und friesische, nordische Kurzform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1383 Stimmen
|
235 Kommentare |
|
Janni | Eine Nebenform von Janna und Jann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
225 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Jannic | Schreibvariante von Jannik, der dänischen Koseform von Jan bzw. Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
105 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jannica | Weibliche Form von Jannic, einer skandinavischen Koseform des biblischen Namens Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
175 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jannick | Schreibvariante von Jannik, der dänischen Koseform von Jan bzw. Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
284 Stimmen
|
47 Kommentare |
|
Jannie | Eine Nebenform von Janni mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
29 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jannik | Dänische Koseform von Jan, der Kurzform von Johannes. Bedeutet "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
2301 Stimmen
|
164 Kommentare |
|
Jannike | Niederdeutsche und skandinavische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
107 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jaquline | Eine zusammengezogene Schreibweise von Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
7 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jarl | Ein skandinavischer Name mit der Deutung "der freie Mann".
|
260 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Jarla | Eine weibliche Form von Jarl mit der Deutung "die Adlige".
|
2335 Stimmen
|
63 Kommentare |
|
Jarle | Eine norwegische Form von Jarl mit der Deutung "der freie Mann".
|
260 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Jarna | Ableitung vom Namen ihres Bruder JARNO. Soll es angeblich in Finnland nicht geben, haben wir aber ohne Probleme beim Standesamt durchbekommen.
|
8 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jarne | Eine holländische Form von Jarmo mit der Bedeutung "Jahwe erhöht", Hebräisch (Altes Testament).
|
731 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
Jarno | Finnische Form von Jeremia mit der Bedeutung "Gott erhöht" oder "Gott ist erhaben".
|
713 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
Jarven | Eine Variante von Tjarven.
|
48 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jarvid | Ein alter norwegischer Name mit der Deutung "die Schlacht im Wald".
|
30 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jasmere | Eine seltene Abwandlung von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jasminko | Eine kroatisch/serbisch/alt-bosnische Form von Jasmin.
|
143 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Javik | Bedeutet Bucht Umschreibung von der Stadt Reykjavik = rauchige Bucht. Der Name der Stadt wurde damals von den Wikingern nach Friesland gebracht und von dort an als eigenständiger Männername Reyk, Rayk...
|
36 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jeanette | Koseform von Jeanne, einer französischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
208 Stimmen
|
80 Kommentare |
|
Jeaneva | Eine seltene Nebenform von Jean mit der Bedeutung "der Herr hat Gnade erwiesen".
|
30 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jeanina | Eine seltene dänische und französische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jelin | Eine nordische Variante von Jelena mit der Bedeutung "die Strahlende".
|
75 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Jemina | Eine Nebenform von Jemima mit der Bedeutung "die Taube".
|
61 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jemine | Eine Variante von Jemima mit der Bedeutung "die Taube".
|
2 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jeniffer | Eine seltene skandinavische Form von Jennifer mit der Deutung "die weiße Fee".
|
83 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
Jennefer | Der Name gilt als schwedische Form von Jennifer mit der Deutung "die weiße Fee".
|
45 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jennik | Eine dänische Variante von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
89 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jennina | Der Name ist eine moderne finnische und schwedische Form von Jenni. Seine Bedeutung lautet "die weiße Fee".
|
7 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jens | Friesische und dänische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
10183 Stimmen
|
133 Kommentare |
|