Spanische Vornamen
Spanische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Josuel | Eine brasilianische und lateinamerikanische Form von Josue und Jose.
|
92 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Josune | Eine weibliche Form von Josu mit der Deutung "Jahwe hilft".
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jotan | Eine spanische Form von Yotam mit der Deutung "Gott ist vollkommen".
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joven | Eine friesische Form von Johannes "JHWH/der HERR ist gnädig".
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jovian | Ein römischer Name mit der Deutung "der dem Gott Jove Geweihte".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jovita | Ein portugiesischer und spanischer Name mit der Deutung "die dem Jupiter Geweihte".
|
75 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
| Joxe | baskische Form von José Aussprache: Chosche oder Josche
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joya | Weiterbildung des englischen Namens Joy ("die Freude"), aber auch aus dem Spanischen für "der Juwel" oder "der Schatz".
|
187 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
| Juan | Spanische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig" sowie chinesischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Anmutige" oder "die Schöne".
|
338 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
| Juana | Spanische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
289 Stimmen
|
51 Kommentare |
|
| Juanita | Koseform von Juana, der spanischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
111 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
| Juanito | Koseform von Juan, der spanischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
77 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Juanpe | Eine spanische Kurz- und Koseform des Doppelnamens Juan Pedro.
|
36 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Juda | Ein biblischer Name mit der Bedeutung "der Gelobte".
|
105 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Judit | Eine alternative Nebenform von Judith mit der Bedeutung "die Frau aus Judäa".
|
85 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Julen | Eine baskische Form von Julian mit der Deutung "der aus dem Geschlecht der Julier".
|
188 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Julene | Eine baskische Form von Juliane mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
111 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Juli | Eine Kurzform von Julia und Julius mit der Bedeutung "aus dem Geschlecht der Julier".
|
705 Stimmen
|
172 Kommentare |
|
| Julia | "Die aus dem Geschlecht der Julier Stammende", nach dem römischen Familienverband der Julier.
|
22368 Stimmen
|
1607 Kommentare |
|
| Julian | Abgewandelte Form von Julius mit der Bedeutung "vom Geschlecht (aus der Familie) der Julier" von lateinisch "Iulius".
|
3003 Stimmen
|
433 Kommentare |
|
| Juliana | Eine Weiterbildung von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
889 Stimmen
|
130 Kommentare |
|
| Juliano | Eine italienische Form von Julian mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
329 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
| Julietta | Eine latinisierte Variante von Julia oder Juliet/Juliette mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
160 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
| Julin | Eine finnische, schwedische und spanische Variante von Julian mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
137 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Julina | Julina ist eine Abwandlung von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
481 Stimmen
|
117 Kommentare |
|
| Julio | Eine portugiesische und spanische Variante von Julius mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
236 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
| Julita | Der Name Julita kommt aus dem Spanischen und bedeutet "die kleine Julia".
|
62 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Junina | Der Name ist eine Variante von Juno und bedeutet "die zur Juno Gehörige".
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Junio | Eine südamerikanische Variante von Junius mit der Bedeutung "der im Juni Geborene".
|
21 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Junita | Der Name ist eine Variante von Junia und bedeutet "die im Juni Geborene".
|
23 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Junito | Eine spanische Schreibvariante von Junius mit der Bedeutung "der im Juni Geborene".
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Justa | Eine spanische Form von Justus mit der Deutung "die Gerechte".
|
78 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Juste | Eine französische Variante von Justus mit der Deutung "der Gerechte".
|
29 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Justina | Die Bedeutung lautet "die Gerechte", abgeleitet von Justus.
|
495 Stimmen
|
62 Kommentare |
|
| Justino | Spanische und portugiesische Form von Justin mit der Bedeutung "der Gerechte", abgeleitet vom lateinischen "iustus" (gerecht).
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Justo | Spanische Form von Justus mit der Bedeutung "der Gerechte", abgeleitet vom lateinischen "iustus" (gerecht).
|
32 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Juvia | Abgeleitet vom spanischen Wort: lluvia für "der Regen".
|
27 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Juwan | Eine afroamerikanische Form von Juan mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
71 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Kaio | Eine baskische Variante von Gaius mit der Bedeutung "der Bote der Freude".
|
129 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Kaita | Ein japanischer Name mit der Deutung "das große Meer".
|
21 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Karmele | Die baskische Form von Carmela mit der Bedeutung "der Weingarten Gottes".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Karmelita | Eine spanische Form von Karmela mit der Bedeutung "der Weingarten Gottes".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kartanegara |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Katalin | Ungarische und baskische Form von Katharina mit der Bedeutung "die Reine" oder "die Unschuldige", von altgriechisch "katharós" (rein, sauber, unbefleckt).
|
129 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
| Katalina | Variante von Catalina und Katalin, der spanischen bzw. ungarischen Form von Katharina, mit der Bedeutung "die Reine" oder "die Unschuldige".
|
178 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
| Kathalina | Schreibvariante von Catalina und Katalina, der spanischen Nebenformen von Katharina, mit der Bedeutung "die Reine" oder "die Unschuldige".
|
25 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Katia | Eine Koseform von Jekaterina mit der Bedeutung "die Reine".
|
270 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
| Katiusca | Eine lateinamerikanische Koseform von Katja, bzw. Katharina mit der Deutung "die Reine".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Katixa | Eine baskische Form von Katharina mit der Deutung "die Reine".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kattalin | Eine Form von Katharina mit der Bedeutung "die Reine".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
