Dänische Jungennamen mit J
Hier findest du 52 dänische Jungennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Jaarne | Eine dänische Variante von Jarne mit der Bedeutung "Jahwe erhöht".
|
123 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jacob | Alternative Schreibweise für Jakob. Bedeutung nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
|
731 Stimmen
|
61 Kommentare |
|
| Jacobus | Eine latinisierte Form von Jacob mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
87 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jadara |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
187 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jais | Ein englischer Name mit der Deutung "der Heilende".
|
79 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jakim | Eine russische Variante von Yakim mit der Deutung "der HERR/JHWH richtet auf".
|
41 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Jakob | Die Bedeutung ist nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
|
3481 Stimmen
|
226 Kommentare |
|
| Jalte | Ein dänischer Name mit der Bedeutung "der eine aus Hjaltland".
|
44 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jan | Kurzform von Johannes/Johann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
16084 Stimmen
|
356 Kommentare |
|
| Janic | Eine andere Schreibweise für Janik mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
112 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Janick | Ist die dänische Koseform von Jens und Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
145 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
| Janik | Eine dänische Koseform zu Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
331 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
| Janne | Eine niederdeutsche Kurzform von Johann und friesische, nordische Kurzform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1386 Stimmen
|
235 Kommentare |
|
| Jannic | Schreibvariante von Jannik, der dänischen Koseform von Jan bzw. Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
107 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
| Jannick | Schreibvariante von Jannik, der dänischen Koseform von Jan bzw. Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
286 Stimmen
|
47 Kommentare |
|
| Jannik | Dänische Koseform von Jan, der Kurzform von Johannes. Bedeutet "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
2303 Stimmen
|
164 Kommentare |
|
| Jarl | Ein skandinavischer Name mit der Deutung "der freie Mann".
|
264 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Jarne | Eine holländische Form von Jarmo mit der Bedeutung "Jahwe erhöht", Hebräisch (Altes Testament).
|
733 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
| Jennik | Eine dänische Variante von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
90 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jens | Friesische und dänische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
10187 Stimmen
|
134 Kommentare |
|
| Jensen | Dänischer und friesischer patronymischer Name mit der Bedeutung "Sohn des Jens".
|
117 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
| Jeppe | Dänische Koseform des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
254 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Jerek | Eine amerikanische Abwandlung von Jeremias mit der Deutung "Gott erhöht".
|
37 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jerethe | Eine andere Form von Jared mit der Deutung "der Herabgestiegene".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jerg | Der Name ist eine Nebenform von Georg und bedeutet "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
30 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Jerik | Dänische Form von Erik mit der Bedeutung "der Alleinherrscher".
|
65 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jerrik | Dänische Form von Erik mit der Bedeutung "der Alleinherrscher".
|
97 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
| Jes | Der Name bedeutet "Gott ist gnädig".
|
26 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jesper | Jesper ist die dänische Form von Kaspar. Der Name bedeutet "der Verwalter der Schätze" oder auch "der Schatzmeister".
|
863 Stimmen
|
109 Kommentare |
|
| Joa | Unisex-Vorname von Joach: "JHWH/Jahwe ist Bruder".
|
324 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
| Joakim | Skandinavische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
72 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Jörg | Deutsche Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
9519 Stimmen
|
87 Kommentare |
|
| Jörgen | Niederdeutsche und skandinavische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
114 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Jörn | Niederdeutsche und skandinavische Kurzform von Jörgen bzw. Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
2674 Stimmen
|
46 Kommentare |
|
| Johan | Skandinavische und niederländische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
671 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
| Johannes | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
12931 Stimmen
|
240 Kommentare |
|
| Jon | Kurzform von John ("Gott ist gnädig"), Jonas ("die Taube", "der Friedensbringer"), Jonathan ("Jahwe hat gegeben") und Simeon (Gott hat gehört).
|
513 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
| Jonas | "Die Taube", vom althebräischen Wort "yona" (Taube). Da die Taube als Friedenssymbol gilt, wird Jonas auch gerne mit "der Friedensbringer" oder "der Frieden Liebende" übersetzt.
|
6664 Stimmen
|
403 Kommentare |
|
| Jonat | Eine dänische Nebenform von Jonathan. Seine Bedeutung lautet "Jahwe hat gegeben".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jonatan | "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", vom hebräischen Ursprungsnamen Jəhōnātān und den Elementen "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
215 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
| Jonis | Eine nordische Variante von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
122 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jonn | Jonn ist eine Kurzform von Johannes ("Gott ist gnädig"), Jonah ("die Taube") oder Jonathan ("Geschenk Gottes").
|
37 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jorck | Dänische Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joren | Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
117 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jorn | Eine Kurzform von Jorgen mit der Bedeutung "der Bauer".
|
69 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Jul | Skandinavisch = Weihnachten arabisch جول der Reisender
|
234 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
| Juls | Der Name bedeutet "der aus dem Geschlecht der Julier".
|
110 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Justian | Eine dänische Variante von Justus oder Justin mit der Deutung "der Gerechte".
|
83 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Dänische Jungennamen von A bis Z
Durchstöbere dänische Jungennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben:
