Dänische Vornamen
Dänische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jerethe | Eine andere Form von Jared mit der Deutung "der Herabgestiegene".
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jerg | Der Name ist eine Nebenform von Georg und bedeutet "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
25 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jerik | Dänische Form von Erik mit der Bedeutung "der Alleinherrscher".
|
64 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jerrik | Dänische Form von Erik mit der Bedeutung "der Alleinherrscher".
|
94 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jes | Dänische Koseform von Johannes. Englische Kurzform von Jessica oder Jesse. In der Bibel war Jesse bzw. Isai der Vater Davis und damit einer der Vorfahren von Jesu. Der Vorname Jes(s) kann sowohl an...
|
25 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jesper | Jesper ist die dänische Form von Kaspar. Der Name bedeutet "der Verwalter der Schätze" oder auch "der Schatzmeister".
|
852 Stimmen
|
109 Kommentare |
|
Jette | Kurzform von Henriette mit der Bedeutung "die Hausherrin" oder "die Herrscherin der Heimat".
|
2746 Stimmen
|
586 Kommentare |
|
Joakim | Skandinavische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
70 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jörg | Deutsche Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
9496 Stimmen
|
83 Kommentare |
|
Jörgen | Niederdeutsche und skandinavische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
107 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jörn | Niederdeutsche und skandinavische Kurzform von Jörgen bzw. Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
2661 Stimmen
|
46 Kommentare |
|
Johan | Skandinavische und niederländische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
641 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Johanna | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
2857 Stimmen
|
587 Kommentare |
|
Johannah | Schreibvariante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
46 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Johanne | Französische, dänische und norwegische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
180 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Johannes | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
12886 Stimmen
|
240 Kommentare |
|
Johild | "Das Schlachtross", abgeleitet von altnordisch "jór" (Pferd) und "hildr" (Kampf, Schlacht).
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jolayna |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
11 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joline | Eine Abwandlungen des Namens Jolene mit der Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
|
775 Stimmen
|
156 Kommentare |
|
Jon | Kurzform von John ("Gott ist gnädig"), Jonas ("die Taube", "der Friedensbringer"), Jonathan ("Jahwe hat gegeben") und Simeon (Gott hat gehört).
|
497 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Jonas | "Die Taube", vom althebräischen Wort "yona" (Taube). Da die Taube als Friedenssymbol gilt, wird Jonas auch gerne mit "der Friedensbringer" oder "der Frieden Liebende" übersetzt.
|
6591 Stimmen
|
400 Kommentare |
|
Jonat | Eine dänische Nebenform von Jonathan. Seine Bedeutung lautet "Jahwe hat gegeben".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonatan | "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", vom hebräischen Ursprungsnamen Jəhōnātān und den Elementen "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
203 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jonis | Eine nordische Variante von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
119 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jonn | Jonn ist eine Kurzform von Johannes ("Gott ist gnädig"), Jonah ("die Taube") oder Jonathan ("Geschenk Gottes").
|
36 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jonna | Eine dänische und norwegische Form von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1098 Stimmen
|
154 Kommentare |
|
Jorck | Dänische Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joren | Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
106 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorid | Jüngere Form des altnordischen Namens Jóríðr mit der Bedeutung "schönes Pferd", von altnordisch "jór" (Pferd) und "fríðr" (schön).
|
121 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Jorn | Kurzform von Bjorn bzw Björn. Bedeutung: der Bär westfriesische Kurzform von Eberwin, jütländisch von Georg und Johannes
|
64 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Judit | Eine alternative Nebenform von Judith mit der Bedeutung "die Frau aus Judäa".
|
72 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jürine | Eine weibliche Form zu Jürn, damit Georg, also wohl "die Bäuerin".
|
50 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Juli | Eine Kurzform von Julia und Julius mit der Bedeutung "aus dem Geschlecht der Julier".
|
691 Stimmen
|
171 Kommentare |
|
Julie | Französische Form von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
2627 Stimmen
|
257 Kommentare |
|
Juls | Die Namensbedeutung leitet sich nämlich von dem Wort Iovilius ab, was so viel heißt wie dem Jupiter geweiht. Teilweise leitet man diesen Namen auch von Julius ab, der wiederum auf Staatsmann Julius Ca...
|
107 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Justian | Eine dänische Variante von Justus oder Justin mit der Deutung "der Gerechte".
|
79 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Justine | Eine deutsche, englische und französische Form von Justin mit der Deutung "die Gerechte".
|
2322 Stimmen
|
589 Kommentare |
|
Jytte | Eine dänische Form von Judith (aus dem alten Testament) mit der Bedeutung "die Frau aus Judäa".
|
123 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Kaisa | Eine estnische und finnische Koseform des Namens Katariina mit der Bedeutung "die Reine".
|
605 Stimmen
|
51 Kommentare |
|
Kaj | südslaw.: pokaj, kaj = Bereuender (religiöser Ursprung)! Kaja (weibl.) Finnisch Kaj = Kai Kay (russ.) Kai (lat.) Kai/Kaj/Kay/Cay in Deutschland Kaj ist eine Nebenform von Kai und Kay.dänisch, Erde. K...
|
59 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Kaja | Der Vorname hat mehrere Ursprünge und stammt unter anderem von Katharina ("die Reine") oder Kai ("das Meer") ab.
|
1956 Stimmen
|
210 Kommentare |
|
Kamilla | Der Name hat einen lateinischen Ursprung und stellt eine seltenere Variante von Camilla dar. Seine Bedeutung lautet "die ehrbar Geborene".
|
118 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
Kare | Karl
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Karen | Der Name ist die dänische und englische Kurzform von Katharina "die Reine" und "die Reinheit".
|
308 Stimmen
|
67 Kommentare |
|
Karin | Schwedische Kurzform von Karolina (althochdeutsch für "die Freie") und Katharina (altgriechisch für "die Reine").
|
6495 Stimmen
|
211 Kommentare |
|
Karina | Eine Weiterbildung des Namens Karin mit Bedeutungen wie "die Reine" oder "die Freie".
|
2914 Stimmen
|
129 Kommentare |
|
Karla | Weibliche Form von Karl mit der Bedeutung "die Freie".
|
1879 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
Karoline | Der Name bedeutet "die Tüchtige", "die Aufmerksame" oder "die Freie". Er kommt aus dem Althochdeutschen und ist eine erweiterte Nebenform von Karla.
|
289 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
Kasper | Der Name bedeutet übersetzt "der Verwalter der Schätze" oder auch "der Schatzmeister".
|
96 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Katarina | Skandinavische und slawische Form von Katharina mit der Bedeutung "die Reine" oder "die Unschuldige", von altgriechisch "katharós" (rein, sauber, unbefleckt).
|
197 Stimmen
|
46 Kommentare |
|