Dänische Vornamen
Dänische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Joa | Unisex-Vorname von Joach: "JHWH/Jahwe ist Bruder".
|
323 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
| Joakim | Skandinavische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
72 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Joen | Eine Form von Johan mit der Deutung "Jahwe ist gnädig".
|
53 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Jörg | Deutsche Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
9517 Stimmen
|
87 Kommentare |
|
| Jörgen | Niederdeutsche und skandinavische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
113 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Jörn | Niederdeutsche und skandinavische Kurzform von Jörgen bzw. Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
2672 Stimmen
|
46 Kommentare |
|
| Johan | Skandinavische und niederländische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
671 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
| Johanna | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
2905 Stimmen
|
587 Kommentare |
|
| Johannah | Schreibvariante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
52 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Johanne | Französische, dänische und norwegische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
189 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
| Johannes | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
12928 Stimmen
|
240 Kommentare |
|
| Johild | "Das Schlachtross", abgeleitet von altnordisch "jór" (Pferd) und "hildr" (Kampf, Schlacht).
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jolayna |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
13 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Joline | Eine Abwandlungen des Namens Jolene mit der Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
|
781 Stimmen
|
156 Kommentare |
|
| Jon | Kurzform von John ("Gott ist gnädig"), Jonas ("die Taube", "der Friedensbringer"), Jonathan ("Jahwe hat gegeben") und Simeon (Gott hat gehört).
|
512 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
| Jonas | "Die Taube", vom althebräischen Wort "yona" (Taube). Da die Taube als Friedenssymbol gilt, wird Jonas auch gerne mit "der Friedensbringer" oder "der Frieden Liebende" übersetzt.
|
6661 Stimmen
|
402 Kommentare |
|
| Jonat | Eine dänische Nebenform von Jonathan. Seine Bedeutung lautet "Jahwe hat gegeben".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jonatan | "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", vom hebräischen Ursprungsnamen Jəhōnātān und den Elementen "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
215 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Jonis | Eine nordische Variante von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
122 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jonn | Jonn ist eine Kurzform von Johannes ("Gott ist gnädig"), Jonah ("die Taube") oder Jonathan ("Geschenk Gottes").
|
37 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jonna | Eine dänische und norwegische Form von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1112 Stimmen
|
155 Kommentare |
|
| Jorck | Dänische Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joren | Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
115 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jorid | Jüngere Form des altnordischen Namens Jóríðr mit der Bedeutung "schönes Pferd", von altnordisch "jór" (Pferd) und "fríðr" (schön).
|
125 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
| Jorn | Eine Kurzform von Jorgen mit der Bedeutung "der Bauer".
|
67 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Judit | Eine alternative Nebenform von Judith mit der Bedeutung "die Frau aus Judäa".
|
85 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Jürine | Eine weibliche Form zu Jürn, damit Georg, also wohl "die Bäuerin".
|
55 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jul | Skandinavisch = Weihnachten arabisch جول der Reisender
|
233 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
| Juli | Eine Kurzform von Julia und Julius mit der Bedeutung "aus dem Geschlecht der Julier".
|
705 Stimmen
|
172 Kommentare |
|
| Julie | Französische Form von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
2662 Stimmen
|
260 Kommentare |
|
| Julla | Eine dänische und schwedische Variante von Julia mit der Bedeutung "die aus der Familie der Julier".
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Juls | Der Name bedeutet "der aus dem Geschlecht der Julier".
|
109 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Justian | Eine dänische Variante von Justus oder Justin mit der Deutung "der Gerechte".
|
82 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Justine | Eine deutsche, englische und französische Form von Justin mit der Deutung "die Gerechte".
|
2334 Stimmen
|
589 Kommentare |
|
| Jytte | Eine dänische Form von Judith (aus dem alten Testament) mit der Bedeutung "die Frau aus Judäa".
|
133 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Kaie | Ein dänischer Name mit der Deutung "der Starke mit dem Speer".
|
43 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Kaisa | Eine estnische und finnische Koseform des Namens Katariina mit der Bedeutung "die Reine".
|
613 Stimmen
|
51 Kommentare |
|
| Kaj | Ein dänischer Name mit der Deutung "der Kräftige mit dem Speer".
|
67 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Kaja | Der Vorname hat mehrere Ursprünge und stammt unter anderem von Katharina ("die Reine") oder Kai ("das Meer") ab.
|
1984 Stimmen
|
210 Kommentare |
|
| Kamilla | Der Name hat einen lateinischen Ursprung und stellt eine seltenere Variante von Camilla dar. Seine Bedeutung lautet "die ehrbar Geborene".
|
129 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
| Kare | Ein nordischer Name mit der Deutung "der Gelockte".
|
20 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Karen | Der Name ist die dänische und englische Kurzform von Katharina "die Reine" und "die Reinheit".
|
322 Stimmen
|
67 Kommentare |
|
| Karin | Schwedische Kurzform von Karolina (althochdeutsch für "die Freie") und Katharina (altgriechisch für "die Reine").
|
6521 Stimmen
|
212 Kommentare |
|
| Karina | Eine Weiterbildung des Namens Karin mit Bedeutungen wie "die Reine" oder "die Freie".
|
2938 Stimmen
|
130 Kommentare |
|
| Karla | Weibliche Form von Karl mit der Bedeutung "die Freie".
|
1916 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
| Karoline | Der Name bedeutet "die Tüchtige", "die Aufmerksame" oder "die Freie". Er kommt aus dem Althochdeutschen und ist eine erweiterte Nebenform von Karla.
|
299 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
| Kasper | Der Name bedeutet übersetzt "der Verwalter der Schätze" oder auch "der Schatzmeister".
|
99 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Katarina | Skandinavische und slawische Form von Katharina mit der Bedeutung "die Reine" oder "die Unschuldige", von altgriechisch "katharós" (rein, sauber, unbefleckt).
|
212 Stimmen
|
46 Kommentare |
|
| Katharina | Latinisierte Form von Aikaterine mit der Bedeutung "die Reine" oder "die Unschuldige", von altgriechisch "katharós" (rein, sauber, unbefleckt).
|
12608 Stimmen
|
922 Kommentare |
|
| Kathe | Variante von Käthe, einer deutschen Koseform von Katharina, mit der Bedeutung "die Reine" oder "die Unschuldige".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
