Nordische Mädchennamen mit J - Bedeutung & Herkunft
Hier findest du 40 nordische Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | |
|---|---|---|---|
| Jacqueline | Jacqueline ist die weibliche Form des französischen Namens Jacques. Seine Bedeutung aus dem Hebräischen "Gott schützt".
|
4615 Stimmen
|
|
| Jalin | Im Nordischen/Friesischen bedeutet Jale / Jalin (als abgewandelte Form von Jale) "die Fröhliche/Ausgelassene".
|
173 Stimmen
|
|
| Janaan | Eine nordische Schreibweise von Jana mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
18 Stimmen
|
|
| Jancy | Eine färöische Koseform von Jana mit der Bedeutung "die kleine Johanna".
|
35 Stimmen
|
|
| Janieke | Der Name ist eine norddeutsche und niederländische Koseform von Janie mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
67 Stimmen
|
|
| Janike | Eine norwegische und schwedische Nebenform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
65 Stimmen
|
|
| Janina | Der Name ist eine Verkleinerungsform von Jana und bedeutet "der Herr ist gnädig".
|
2389 Stimmen
|
|
| Janna | Niederdeutsche, skandinavische und griechische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
519 Stimmen
|
|
| Janni | Eine Nebenform von Janna und Jann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
230 Stimmen
|
|
| Jannica | Weibliche Form von Jannic, einer skandinavischen Koseform des biblischen Namens Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
180 Stimmen
|
|
| Jannie | Eine Nebenform von Janni mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
34 Stimmen
|
|
| Jannike | Niederdeutsche und skandinavische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
111 Stimmen
|
|
| Jaquline | Eine zusammengezogene Schreibweise von Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
11 Stimmen
|
|
| Jarla | Eine weibliche Form von Jarl mit der Deutung "die Adlige".
|
2341 Stimmen
|
|
| Jarna | Der Name bedeutet "Jahwe ist erhaben".
|
12 Stimmen
|
|
| Jarven | Eine Variante von Tjarven.
|
52 Stimmen
|
|
| Jasmere | Eine seltene Abwandlung von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
|
15 Stimmen
|
|
| Jeanette | Koseform von Jeanne, einer französischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
212 Stimmen
|
|
| Jeaneva | Eine seltene Nebenform von Jean mit der Bedeutung "der Herr hat Gnade erwiesen".
|
34 Stimmen
|
|
| Jeanina | Eine seltene dänische und französische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
19 Stimmen
|
|
| Jelin | Eine nordische Variante von Jelena mit der Bedeutung "die Strahlende".
|
76 Stimmen
|
|
| Jemina | Eine Nebenform von Jemima mit der Bedeutung "die Taube".
|
63 Stimmen
|
|
| Jemine | Eine Variante von Jemima mit der Bedeutung "die Taube".
|
3 Stimmen
|
|
| Jeniffer | Eine seltene skandinavische Form von Jennifer mit der Deutung "die weiße Fee".
|
84 Stimmen
|
|
| Jennefer | Der Name gilt als schwedische Form von Jennifer mit der Deutung "die weiße Fee".
|
46 Stimmen
|
|
| Jennina | Der Name ist eine moderne finnische und schwedische Form von Jenni. Seine Bedeutung lautet "die weiße Fee".
|
8 Stimmen
|
|
| Jensine | Der Rufname ist eine dänische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
24 Stimmen
|
|
| Jente | Geschlechtsneutrale friesische Kurzform von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", aber auch norwegisch für "das Mädchen".
|
85 Stimmen
|
|
| Jesabel | Eine Form vom hebräischen Jézabel.
|
18 Stimmen
|
|
| Jette | Kurzform von Henriette mit der Bedeutung "die Hausherrin" oder "die Herrscherin der Heimat".
|
2764 Stimmen
|
|
| Jo | Eine Kurz- und Koseform von Namen, die mit "Jo-" beginnen. Die Bedeutung lautet somit "Gott ist gütig" oder auch "Gott möge hinzufügen".
|
389 Stimmen
|
|
| Joen | Eine Form von Johan mit der Deutung "Jahwe ist gnädig".
|
53 Stimmen
|
|
| Johanna | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
2911 Stimmen
|
|
| Johannah | Schreibvariante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
52 Stimmen
|
|
| Johanne | Französische, dänische und norwegische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
189 Stimmen
|
|
| Johild | "Das Schlachtross", abgeleitet von altnordisch "jór" (Pferd) und "hildr" (Kampf, Schlacht).
|
12 Stimmen
|
|
| Jolante | Eine alternative Variante des griechischen Namens Jolanda mit der Bedeutung "das Buschveilchen".
|
36 Stimmen
|
|
| Jolayna |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
13 Stimmen
|
|
| Jolin | Eine Abwandlung von Jolina mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
332 Stimmen
|
|
| Joline | Eine Abwandlungen des Namens Jolene mit der Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
|
782 Stimmen
|
|
| Jondis | Der Name bedeutet "die von Gott begnadete" und "Göttin".
|
36 Stimmen
|
|
| Jonett |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
14 Stimmen
|
|
| Jonina | Heißt soviel wie Johanna "JHWH ist gnädig" oder "die JHWH begnadete".
|
55 Stimmen
|
|
| Jonna | Eine dänische und norwegische Form von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1114 Stimmen
|
|
| Jora | Ein Unisex-Vorname, der unterschiedliche Bedeutungen besitzt. Er bedeutet entweder "der Herbstregen" oder "die Königin".
|
98 Stimmen
|
|
| Jorana | Der Ursprung ist unklar, gibt es in verschiedenen Ländern (Finnland, Thailand) als Namen, evtl. Ableger von Jordana.
|
19 Stimmen
|
|
| Jordis | Deutsche und norwegische Variante des altnordischen Namens Hjördis mit der Bedeutung "die Göttin des Schwertes" oder "das göttliche Schwert".
|
256 Stimmen
|
|
| Jorid | Jüngere Form des altnordischen Namens Jóríðr mit der Bedeutung "schönes Pferd", von altnordisch "jór" (Pferd) und "fríðr" (schön).
|
127 Stimmen
|
|
| Jorida | Eine Nebenform von Jorid mit der Deutung "das hübsche Pferd".
|
28 Stimmen
|
|
| Jorunn | Eine norwegische Form von Jorunnr mit der Bedeutung "die den Hengst liebt" und "die beliebte Führerin".
|
460 Stimmen
|
|
Nordische Mädchennamen mit J - 1-40 von 40
Nordische Mädchennamen von A bis Z
Durchstöbere nordische Mädchennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben:
