Althebräische Jungennamen mit J
Hier findest du 436 althebräische Jungennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Jakomo | Eine französische Variante von Jakob. Die Bedeutung lautet "Gott möge schützen".
|
59 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jakov | Kroatische und serbische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
|
124 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jakow | Russische Form von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jakub | Westslawische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
|
127 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Jakup | Albanische und färöische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jalen | Eine moderne Weiterbildung von Jay mit der Bedeutung "der Eichelhäher".
|
48 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Jalon | Ein biblischer Name mit der Deutung "der Wohnende".
|
63 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Jamee | Eine moderner englischer Name mit der Deutung "Jahwe möge schützen".
|
41 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| James | Englische Form von Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "der Fersenhalter".
|
731 Stimmen
|
137 Kommentare |
|
| Jamey | Variante von Jamie und Koseform von James, einer englischen Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der/die Fersenhalter/in".
|
44 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jamian | Eine Weiterbildung von Jamin mit der Bedeutung "die rechte Hand".
|
87 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Jamie | Koseform von James, einer englischen Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der/die Fersenhalter/in".
|
1301 Stimmen
|
475 Kommentare |
|
| Jamin | Ein biblischer Vorname mit der Bedeutung "die rechte Hand".
|
213 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
| Jamino | Eine Nebenform von Jamin mit der Bedeutung "die rechte Hand".
|
57 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jamy | Koseform von James, einer englischen Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der/die Fersenhalter/in".
|
136 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Jan | Kurzform von Johannes/Johann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
16084 Stimmen
|
356 Kommentare |
|
| Janar | Der Name ist von Johannes abgeleitet und bedeutet "Jahwe ist gnädig".
|
49 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Janek | Der Name ist die polnische Form für Johann oder Johannes. Er bedeutet "Gott ist gnädig".
|
574 Stimmen
|
38 Kommentare |
|
| Janeo | Eine Abwandlung von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
55 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Janes | Niederdeutsche und friesische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
233 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Janez | Slowenische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
34 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jani | Eine finnische und ungarische Nebenform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
166 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Janic | Eine andere Schreibweise für Janik mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
112 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Janick | Ist die dänische Koseform von Jens und Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
145 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
| Janik | Eine dänische Koseform zu Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
331 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
| Janis | Geschlechtsneutrale Form von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
1499 Stimmen
|
215 Kommentare |
|
| Janish | Eine alternative Schreibweise von Janis mit der Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
|
73 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Janko | Niederdeutsche, slawische und ungarische Koseform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
260 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
| Jann | Niederdeutsche und friesische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
190 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
| Janne | Eine niederdeutsche Kurzform von Johann und friesische, nordische Kurzform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1386 Stimmen
|
235 Kommentare |
|
| Janneck | Seltene Variante von Jannik, der dänischen Koseform von Jan bzw. Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jannek | Schreibvariante von Jannik, der dänischen Koseform von Jan bzw. Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
199 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
| Jannes | Niederdeutsche und niederländische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
901 Stimmen
|
103 Kommentare |
|
| Jannic | Schreibvariante von Jannik, der dänischen Koseform von Jan bzw. Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
107 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
| Jannick | Schreibvariante von Jannik, der dänischen Koseform von Jan bzw. Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
286 Stimmen
|
47 Kommentare |
|
| Jannik | Dänische Koseform von Jan, der Kurzform von Johannes. Bedeutet "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
2303 Stimmen
|
164 Kommentare |
|
| Janning | Niederdeutsche Koseform von Jan mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
53 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jannis | Jannis ist die friesische, niederländische und griechische Form von Johannes und hat daher die selbe Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
2077 Stimmen
|
182 Kommentare |
|
| Janno | Abkürzung von Johannes: "JHWH ist gnädig".
|
374 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
| Jano | Slawische und ungarische Koseform von Johannes ("Gott ist gnädig"), aber auch Koseform von Alejandro, der spanischen Form von Alexander ("der Männer Abwehrende" oder "der Beschützer").
|
1285 Stimmen
|
90 Kommentare |
|
| Janoah | Ein niederländischer Name mit der Deutung "die Gottesruhe".
|
110 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Janos | Ungarische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
270 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
| Janosch | Eingedeutschte Form von János, der ungarischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
752 Stimmen
|
81 Kommentare |
|
| Janosh | Variante von János, der ungarischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Janot | Der Name ist eine französische Form von Jano mit der Deutung "Gott ist gütig".
|
52 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Jans | Friesische Kurzform von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
46 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
| Jante | Eine friesische Koseform von Jan/Johann.
|
84 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Janto | Janto (oder Ianto) ist eine walisische Verniedlichung des Namens Ieuan/Ifan, was zu Deutsch Johann bedeutet. Die Deutung lautet "Gott ist gütig".
|
224 Stimmen
|
34 Kommentare |
|
| Janusch | Eine eindeutschende Schreibweise von Janusz mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
50 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Janusz | Polnische Koseform von Jan bzw. Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
87 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Althebräische Jungennamen von A bis Z
Durchstöbere althebräische Jungennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben:
