Althebräische Jungennamen mit J
Hier findest du 436 althebräische Jungennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Joos | Eine niederländische und friesische Kurzform von Jodokus, Justus, Josef und Johannes.
|
151 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
| Joosep | Estnische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
153 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jooseppi | Finnische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
75 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jop | Der Name bedeutet "Jahwe möge schützen".
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jophiel | Der Name bedeutet "die Schönheit Gottes".
|
39 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jorah | Ein alter biblischer Vorname hebräischen Ursprungs, der übersetzt "der Herbstregen" bedeutet.
|
127 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Joram | Ein biblischer Vorname, der soviel wie "Gott ist erhaben" bedeutet.
|
139 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Jordan | "Der/die Herabsteigende", abgeleitet vom gleichnamigen Fluss und dem hebräischen Wort "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
278 Stimmen
|
120 Kommentare |
|
| Jordano | Spanische und portugiesische Variante von Jordan mit der Bedeutung "der Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
97 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jorden | Eine niederländische Form von Jordan mit der Deutung "der Herabsteigende".
|
44 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Jordon |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jorel | Ein hebräischer Name mit der Deutung "Gott wird sich erheben".
|
90 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Jorian | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
41 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jorim | Ein biblischer Name mit der Bedeutung "JHWH ist hoch".
|
101 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Jorma | Finnische Form von Jeremia mit der Bedeutung "Gott erhöht" oder "Gott ist erhaben".
|
196 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Joryan | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jos | Jodokus (keltisch) = "der Kämpfer".
|
226 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
| Josa | Der Name bedeutet "JHWH/Gott möge vermehren" (hebräisch). Er ist auch eine Kurzform von Joshua und Josefine.
|
98 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
| Josafat | "JHWH hat Recht gesprochen" oder "JHWH hat gerichtet", abgeleitet von hebräisch "jô/יוֹ" (JHWH/Jahwe, Name Gottes) und "špt/שׁפט" (richten, zum Recht verhelfen).
|
27 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Josan | Eine Kurzform der Namen Jose-Antonio und Jose-Angel.
|
35 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Josaphat | "JHWH hat Recht gesprochen" oder "JHWH hat gerichtet", abgeleitet von hebräisch "jô/יוֹ" (JHWH/Jahwe, Name Gottes) und "špt/שׁפט" (richten, zum Recht verhelfen).
|
103 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
| Josaya | Ein afrikanischer Name mit der Deutung "Jahwe unterstützt".
|
28 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Josch | Kurzform von Joschua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
198 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
| Joscha | Eingedeutschte Form von Jósa, einer ungarischen Koseform von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
529 Stimmen
|
79 Kommentare |
|
| Joschka | Eine Kurzform und Nebenform zu Joseph mit der Deutung "Gott fügt hinzu".
|
114 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
| Joschua | Eingedeutschte Form des biblischen Namens Josua/Joshua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" oder "JHWH ist Rettung".
|
392 Stimmen
|
50 Kommentare |
|
| Jose | Spanische und portugiesische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
140 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
| Joseba | Baskische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joseck | Eine afrikanische Form von Josef mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Josef | "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
8933 Stimmen
|
223 Kommentare |
|
| Josel | Eine italienische Form von Josef mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
32 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Joselino | Portugiesische Koseform von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Josep | Katalanische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
34 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Joseph | Englische und französische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
236 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
| Josephus | Eine latinisierte und holländische Form von Joseph mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
20 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Joses | Eine griechische Form von Josef: 1) "[Gott] füge hinzu" 2) "[Gott] erweise sich als mächtig".
|
47 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Josey | Der Jungenname Josey bedeutet "Gott fügt hinzu". Der Name gilt als eine Kurzform des bekannten Vornamen Josef.
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Josh | Kurzform von Joshua, der englischen Form des biblischen Namens Josua, mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
293 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
| Josha | Eine englische Form von Joscha mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
257 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
| Joshia | Geschlechtsneutrale Variante von Joshua, der englischen Form des biblischen Namens Josua, mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Joshua | Englische Form des biblischen Namens hebräischen Ursprungs mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
1389 Stimmen
|
220 Kommentare |
|
| Josia | Der Name bedeutet "JHWH möge heilen" oder "JHWH unterstützt".
|
193 Stimmen
|
27 Kommentare |
|
| Josiah | Ein biblischer Name mit der Deutung "JHWH heilt".
|
119 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Josian | Französische Variante von Joseph "[Gott] möge hinzufügen".
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Josias | Ein biblischer männlicher Vorname mit der Deutung "JHWH heilt".
|
302 Stimmen
|
34 Kommentare |
|
| Josiel | Eine brasilianische und lateinamerikanische Form von Josue und Jose.
|
12 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Josif | Der Name hat althebräische Wurzeln und bedeutet "Gott vermehre", "Gott fügt hinzu" oder "möge Gott noch einen Sohn hinzufügen".
|
25 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Josip | Kroatische und slowenische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
371 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
| Josko | Koseform von Josip, der kroatischen und slowenischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
51 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jossip | Seltene Nebenform von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Althebräische Jungennamen von A bis Z
Durchstöbere althebräische Jungennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben:
