Althebräische Mädchennamen mit M
Hier findest du 421 althebräische Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben M.
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Maaike | Eine Form von Maria = aramäisch die Beleibte / die Schöne / die Bittere / die von Gott Geliebte Der kleine Wasserfall
|
269 Stimmen
|
33 Kommentare |
|
Maaria | Eine Form von Maria = aramäisch die Beleibte / die Schöne / die Bittere / die von Gott Geliebte
|
303 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Maarja | Estnische Form von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
586 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Macey | Eine englische Kurzform von Matthäus mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
69 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Maci | Eine englische Kurzform von Matthäus mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
29 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Macie | Eine englische Kurzform von Matthäus mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
86 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Macy | Ein englischer Vorname mit der Bedeutung "Gottesgeschenk".
|
103 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Madalene | Englische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madalina | Rumänische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
84 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Madalyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
47 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madalynn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maddalen | Baskische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
28 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Maddalena | Italienische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin Jesu "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
88 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Maddi | Eine Form von Maddy/Maddie und Abkürzung von Maddalen mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
30 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maddie | Eine amerikanische Kurzform für Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
115 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
Maddy | Maddy ist eine Abkürzung für den Namen Madeleine oder Madeline und wird häufig in englischsprachigen Ländern benutzt. Er bedeutet "die aus Magdala Stammende".
|
121 Stimmen
|
27 Kommentare |
|
Madela | Eine norwegische und schwedische Schreibvariante von Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madelaine | Nebenform von Madeleine, einer französischen und englischen Variante von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
174 Stimmen
|
42 Kommentare |
|
Madeleen | Niederländische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madeleine | Französische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
991 Stimmen
|
321 Kommentare |
|
Madelena | Seltene Variante des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
33 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Madelene | Variante von Madeleine bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
8 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madelina | Englische und spanische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
26 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Madeline | Englische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
250 Stimmen
|
99 Kommentare |
|
Madelon | Französische und niederländische Koseform von Madeleine bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet von hebräisch "migdal" (der Turm).
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Madelyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
47 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Madia | Eine spanische Variante von Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
56 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madilyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Madina | Eine italienische Koseform von Maddalena mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
236 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
Madlaina | Rätoromanische Form des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
90 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Madleen | Vorwiegend Deutsche Variante von Madeleine, der französischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
207 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Madleina | Variante von Madlaina, der rätoromanischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
40 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Madleine | Seltene Variante des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
47 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Madlen | Vorwiegend Deutsche Variante von Madeleine, der französischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
463 Stimmen
|
150 Kommentare |
|
Madlena | Sorbische, bulgarische und georgische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
86 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Madlene | Deutsche Variante von Madeleine, der französischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
54 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Madlenka | Sorbische und tschechische Koseform von Madlena bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
45 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Madli | Koseform von Magdaleena, der estnischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
162 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Madlien | Eingedeutschte Form von Madeleine/Madeline, der französischen und englischen Varianten von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Madlin | Eingedeutschte Form von Madeleine/Madeline, der französischen und englischen Varianten von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
154 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
Madlina | Seltene Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
37 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Madline | Eingedeutschte Form von Madeleine/Madeline, der französischen und englischen Varianten von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Madlon | Eingedeutschte Form von Madelon, der französischen und niederländischen Koseform von Madeleine bzw. Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", aber auch "die Erhabene".
|
66 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Madlyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
33 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Mady | Eine amerikanische, englische und französische Kurzform für Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
73 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Magda | Kurzform von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
213 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Magdala | Nach einem aramäischen Ortsnamen aus der Bibel mit der Bedeutung "der Turm".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Magdalen | Englische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Magdalena | "Die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin Jesu "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
1156 Stimmen
|
264 Kommentare |
|
Magdalene | Deutsche Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin Jesu "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
74 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Althebräische Mädchennamen von A bis Z
Durchstöbere althebräische Mädchennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: