Osteuropäische Mädchennamen mit J
Hier findest du 93 osteuropäische Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Jaamanda |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
66 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jadranca | Eine bulgarische Form von Jadranka (serbo-kroatisch). Die Bedeutung lautet "die aus der Stadt Hadria".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jadwiga | Der Name ist eine polnische und obersorbische Nebenform von Hedwig mit der Bedeutung "die Kämpferin".
|
79 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Jadzia | Der Name bedeutet "die Kämpferin".
|
107 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Jagna | Eine polnische Koseform von Agnieszka bzw. Agnes mit der Bedeutung "die Unbefleckte".
|
14 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jagoda | Aus dem Slawischen für "die Beere" und "die Erdbeere".
|
104 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
| Jahel | Englische, tschechische und ungarische Variante des biblischen Namens Jaël/Yael mit der Bedeutung "der Steinbock".
|
36 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Jaklin | Eine rumänische und slowenische Schreibweise zu Jaqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
55 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jana | Slawische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
5932 Stimmen
|
593 Kommentare |
|
| Janca | Eine bulgarische Kurzform von Jana mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
37 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Janela | Eine bulgarische Weiterbildung von Jane mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
145 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Janeta | Eine südslawische Form von Johanna bzw. Jeannette mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
64 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Janieka | Der Name ist eine bulgarische Form von Janie mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Janika | Finnische und estnische Form von Johanna sowie bulgarische Koseform von Jana mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
661 Stimmen
|
92 Kommentare |
|
| Janina | Der Name ist eine Verkleinerungsform von Jana und bedeutet "der Herr ist gnädig".
|
2387 Stimmen
|
445 Kommentare |
|
| Janka | Westslawische und ungarische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
200 Stimmen
|
38 Kommentare |
|
| Jannita | Eine südslawische Variante von Janni mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Janone |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
13 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jara | Eine südslawische Kurzform von Namen wie Jaroslava (Jara + Slava) oder Jarmila (Jara + Mila).
|
1452 Stimmen
|
190 Kommentare |
|
| Jarah | Ein biblischer Vorname mit der Bedeutung "die Honigwabe".
|
48 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jarina | Aus dem Tschechischen für "die Frühlingsernte" und portugiesisch für "die Elfenbeinpalme".
|
157 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Jariska | Eine südslawische Erweiterung von Jara mit der Deutung "die Strenge".
|
10 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jarka | Eine slowakische und tschechische Koseform von Jaroslava mit der Bedeutung "die angesehene Kühne".
|
65 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Jarmila | Eine Kurzform von Jaromila mit der Bedeutung "die Heißgeliebte".
|
57 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Jaromira | Eine polnische, serbische und tschechische weibliche Form von Jaromir mit der Deutung "die Friedliche".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jasena | Eine weibliche Form von Jasen mit der Deutung "die Heilende".
|
19 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jasinta | Ein Name wie Jacinta mit der Deutung "die Hyazinthe".
|
25 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jasmina | Eine deutsche und slawische Variante von Jasmin mit der Deutung "die Jasminblüte".
|
807 Stimmen
|
176 Kommentare |
|
| Jazmin | Eine englische, spanische und ungarische Form von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
|
49 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jela | Verschiedene Bedeutungen: Kurzform von Jelena "die Strahlende" oder Jelisaveta "Gott hat geschworen".
|
156 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
| Jelana | Abgeleitet von Helena. Eine griechischer Name: "Leuchten der Sonne".
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jelenka | Der Vorname ist eine slawische Erweiterung und Koseform von Jelena mit der Bedeutung "die Leuchtende".
|
58 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jelisaweta | Russische Form von Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
|
43 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jelka | Ein slawischer Vorname und eine Koseform von Jelena mit der Bedeutung "die Leuchtende".
|
138 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
| Jemine | Eine Variante von Jemima mit der Bedeutung "die Taube".
|
3 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jenica | Der Name ist eine Nebenform von Jennica mit den Bedeutungen "die weiße Fee" und "Gott sieht dich".
|
17 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Jenta | Der Name bedeutet "die Adelige".
|
33 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jerca | Eine slowenische Form von Jera mit der Deutung "die Mächtige mit Speer".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jerina | Eine Variante von Irina mit der Deutung "die Friedliche".
|
27 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jerne | ungarische Form von Irene bedeutet Frieden
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jesika | Wahrscheinlich eine andere Form von Jessica/Jessika, von hebräisch Jiska. Die Bedeutung lautet "Gott schaut dich an".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jeva | Eine litauische Form von Eva.
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jevdokija | Eine lettische, russische und ukrainische Form von Eudokia (griechisch).
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jindra | Koseform von Jindřiška und Jindřich, der weiblichen bzw. männlichen tschechischen Form von Heinrich, mit der Bedeutung "der/die Hausherr/in" oder "der/die Herrscher/in der Heimat".
|
52 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Jindriska | Weibliche Form von Jindřich, der tschechischen Form des alten deutschen Namens Heinrich, mit der Bedeutung "die Hausherrin" oder "die Herrscherin der Heimat".
|
16 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jirina | Tschechische weibliche Form von Georg mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
45 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Jitka | Eine alte tschechische Variante von Judith mit der Bedeutung "die Frau aus Jehud".
|
48 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jivka | Eine bulgarische Nebenform von Zivka mit der Bedeutung "die Lebendige".
|
0 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Joana | Eine portugiesische Form von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
2517 Stimmen
|
306 Kommentare |
|
| Joanna | Polnische und englische Variante von Johanna bzw. Joan mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
674 Stimmen
|
92 Kommentare |
|
Osteuropäische Mädchennamen von A bis Z
Durchstöbere osteuropäische Mädchennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben:
