| Jo |
- deutsch
- lateinisch

|
Jo ist die Kurzform von Jochim, Joachim, Jonathan etc. |
147 |
3 |
|
| Joa |
- biblisch
- hebräisch

|
Varianten und ihre Bedeutung:
Joah "Jahwe ist Bruder", Joah ist in der Bibel der Sohn und Nachfolger von König Joahas
 |
140 |
15 |
|
| Joab |
- biblisch
- hebräisch

|
Jahwe ist Vater |
25 |
3 |
|
| Joach |
- hebräisch

|

|
30 |
0 |
|
| Joachim |
- biblisch
- hebräisch
- israelisch
- jüdisch

|
hebräisch: Jehova macht stark, Gott richtet auf
Galicisch: Xaquí, Xoaquín
Kurzformen: Achim, Jochen, Jochim, Jo, Jocke(schwedisch)
slawische Form: Akim
andere Formen: Jochem, Joakim, Kim
dänische Form: Jokum
italienische Form: Gioacchino
englische Form: Kim
portugiesische Form: Joaquim
spanische Form: Joaquin |
557 |
46 |
|
| Joachimn |
|

|
16 |
2 |
|
| Joah |
- hebräisch

|

|
117 |
6 |
|
| Joahas |
- hebräisch
- israelisch

|
Gott hat bei der Hand ergriffen, hält fest |
23 |
0 |
|
| Joahaz |
- hebräisch
- israelisch

|
Gott hat bei der Hand ergriffen, hält fest |
4 |
0 |
|
| Joakeim |
|

|
3 |
0 |
|
| Joakim |
- schwedisch

|
schwedische Form von Joachim |
19 |
2 |
|
| Joalinder |
- israelisch
- rumänisch
- russisch

|

|
2 |
1 |
|
| Joan |
- katalanisch
- portugiesisch

|
Engl. Form von Johanna
Auf Kurdisch bedeutet, schön, hübsch, gutaussehend
männliche Form- Joan
weibliche Form- Joana |
83 |
19 |
|
| Joanivyn |
|

|
5 |
0 |
|
| Joannis |
- griechisch

|

|
18 |
3 |
|
| Joanthan |
- italienisch

|

|
13 |
1 |
|
| Joao |
- brasilianisch
- hebräisch
- portugiesisch

|
portugiesische Form des hebräischen Vornamen Johannes |
50 |
14 |
|
| Joaquim |
- hebräisch
- israelisch

|

|
13 |
0 |
|
| Joaquin |
- hebräisch
- spanisch

|
"den Gott aufrichtet", in der Bibel war Joachim der Mann der hl. Anna (Mutter Maria) |
81 |
16 |
|
| Joas |
- biblisch
- brasilianisch
- deutsch

|
Joas ist ein biblischer name. joas wurde mit sieben jahren könig von juda. der name bedeutet: gott hat gegeben oder auch Gott ist stark/gewaltig oder Feuer des Herrn |
78 |
5 |
|
| Joash |
- hebräisch

|
Gott eilt zur Hilfe |
14 |
0 |
|
| Joavis |
|

|
5 |
1 |
|
| Job |
- hebräisch
- holländisch
- israelisch

|
andere Form von Hiob, Ijob |
16 |
9 |
|
| Joberk |
|

|
5 |
0 |
|
| Jobert |
|

|
6 |
1 |
|
| Jobson |
|

|
3 |
0 |
|
| Jobst |
- altdeutsch
- lateinisch

|
Form von Jodokus (bretonischer Heiliger, 620-669) |
68 |
3 |
|
| Jocelyn |
- englisch
- französisch

|

|
17 |
6 |
|
| Jochem |
- israelisch

|

|
27 |
1 |
|
| Jochen |
- altdeutsch
- deutsch
- hebräisch

|
der Kleine
Kurzform von Joachim = Jahwe wird aufrichten
und "Gott richtet auf" |
217 |
42 |
|
| Jochim |
- israelisch

|
seltsam verkürzte Form von "Joachim" |
10 |
0 |
|
| Jocke |
- schwedisch

|
Jocke ist eine schwedische Form zum deutschen Joachim (schwed. Joakim), bedeutet also (Gott macht) stark, aufgerichtet |
4 |
0 |
|
| Jockel |
- oberdeutsch
- schweizerisch

|
Oberdeutsch-schweizerische Kurzform von Jakob |
24 |
6 |
|
| Jocki |
- oberdeutsch
- schweizerisch

|
Oberdeutsch-schweizerische Kurzform von Jakob |
12 |
0 |
|
| Jocky |
- oberdeutsch
- schweizerisch

|
Oberdeutsch-schweizerische Kurzform von Jakob |
9 |
1 |
|
| Jocquin |
- israelisch

|
Gott möge festmachen |
4 |
1 |
|
| Jocuah |
- aramäisch

|

|
3 |
1 |
|
| Joda |
|

|
21 |
4 |
|
| Joder |
- oberdeutsch
- schweizerisch

|
stammt aus dem schweizerischen Theodul.
Man erklärte mir die Entstehung des Namens Joder wie folgt: Es gab in der Schweiz einen Sankt Theodor
(ST. Theodor). Schreiberlingen zogen das T aus Sankt und Th aus Theodor zusammen. So entstand Sankt Eodor. Aus Eodor wurde Eoder, danach Joder. Dies scheint eine glaubhafte Erklärung zu sein. |
23 |
1 |
|
| Jodocus |
- lateinisch

|

|
0 |
0 |
|
| Jodok |
- bretonisch
- keltisch

|
keltisch "jud" = Krieger, Kämpfer |
26 |
0 |
|
| Jodokus |
- bretonisch
- keltisch

|
herr, krieger, kämpfer |
41 |
3 |
|
| Jodrik |
|

|
6 |
1 |
|
| Jody |
- englisch
- holländisch
- niederländisch

|

|
18 |
1 |
|
| Joe |
- englisch

|
Abkürzung von Joseph |
81 |
19 |
|
| Joeb |
- israelisch

|
Gott ist Vater |
2 |
0 |
|
| Joel |
- aramäisch
- biblisch
- französisch
- hebräisch

|
Biblische Personen
Prophet Joel, der Sohn Petuels im Buch Joel des Alten Testaments
weitere Personen im Alten Testament:
ein Vorfahre des Propheten Samuel (1Chr. 6,21)
ein Nachkomme Rubens und Vater des Schemaja (1. Chr. 5,4)
ein Offizier von König David, Bruder eines Nathan (1Chr. 11,38)
Familienoberhaupt der Leviten in Gerschon zur Zeit Davids (1Chr. 15,7), Vermutlich identisch mit Joel dem Sohn Ladans, dem Aufseher über die Tempelschätze (1Chr. 26,21f)
Joel der Sohn Pedajas, Fürst in Manasse zur Zeit Davids (1Chr. 27,20)
ein Fürst der Gaditer in Baschan zur Zeit Jotams und Jerobeams (1Chr. 5,12)
ein Fürst in Simeon zur Zeit Hiskias (1Chr 4,35)
ein Levit zur Zeit Hiskias (2Chr. 29,12)
ein Israelit, der sich von einer heidnischen Frau trennte (Esra 10,43)
Joel der Sohn Sichris, nach der Gefangenschaft Vorsteher der Benjaminiten in Jerusalem (Neh. 11,9) Biblische Personen
Bedeutung "Der Herr ist Gott!"
Joel kommt aus dem Hebräischen und ist weder englisch, französisch oder deutsch.
Joel "der Göttliche"
Joel heißt "Jehova ist Gott" |
1673 |
349 |
|
| Joemart |
|

|
2 |
0 |
|
| Joequin |
|

|
2 |
0 |
|
| Joeren |
- gälisch
- indianisch
- isländisch
- römisch

|

|
9 |
0 |
|